حسن بن محمد بن حسن اشعرى قمى ( مترجم : تاج الدين حسن بن بهاء الدين قمي )
پيشگفتار 52
تاريخ قم ( طبع مرعشى ) ( فارسى )
1 - كتاب رى ، يا دفتر ماليات ديوان رى . 2 - دفتر ثبت انساب اشعريان ، كه در آن نام هر فرد اشعرى زنده در قم ثبت بوده است . 3 - شكايتنامه مفصّل يكى از ارباب نهاوند . 4 - احكام واليان به جمعآورندگان خراج ، كه از آن با نام ( عقود معقوده و دستورات مختومه به نام ارباب خراج و جهابذ ) ياد مىكند . 5 - دفتر ثبت تقدير ارتفاعات خراج در سال 306 هجرى . برخى ديگر ، دفاتر حساب و اسناد ديوان قم بوده است ، كه او در دورهء حكومت برادرش در قم ، از آن بهره برده ، و بسيار جاها در متن كتاب - به خصوص در باب دوم - بدان استناد مىجويد ، همچون : 1 - دستور جمل القرى به قم . 2 - دفاتر رساتيق قديمه . 3 - دفاتر ديوان قم . 4 - بعضى از دفاتر عتيقه قديمه كه ( عقدنامه جهبذ به قم ) در آن بوده است . 5 - كتاب ريوع . 6 - ديوان فارسى ، يعنى دفترى كه متعلق به خراج ايرانيان و مجوسيان بوده . 7 - دستورات قديمه . 8 - ديوان آب قم ، به حساب و تفصيل ابراهيم بن على ، و محمد بن على . 9 - دستور خراج به كوره قم . 10 - دفتر ذكر مالها به قم و نهاوند و همدان . 11 - دفتر اصل و قانون مبلغ مال خراج به قم . 12 - دستور و عمل عاملان برادرش أبو القاسم كاتب . 13 - دفترى در باب خراج قم ، به مهر احمد بن محمّد عامل قم .